BIODIVERSIDAD
Recopilación bibliográfica
Diccionari de la Llengua Catalana (DIEC2): dlc.iec.cat
Diccionari normatiu valencià (AVL): avl.gva.es/lexicval
Diccionari català-valencià-balear (DCVB): dcvb.iec.cat
Diccionari Etimològic de Joan Coromines (DECat): decat.iec.cat
Onomasticon Cataloniae de Joan Coromines (OnCat): oncat.iec.cat
Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico de Joan Coromines (DCECH): bibliamedieval.es
Diccionario de la Real Academia Española (RAE): dle.rae.es
Diccionario de Autoriades (DA): apps2.rae.es
Diccionario del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón (DiCCA-XV): ghcl.ub.edu [rev. hasta 'abastanza']
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española (TDHLE): rae.es/tdhle
Legado Gual-Camarena. Vocabulario de comercio medieval (s.IX-XVI). Universidad de Murcia] [En elaboración] um.es [Vocabulario: pendiente de revisar]
Dicionario de dicionarios do galego medieval (DDGM): ilg.usc.gal
Biquipedia aragonesa: an.wikipedia.org
Dizionario aragonés de las comarcas de la Alta Zaragoza (ROMANO HERNANDO, Fernando): charrando.com (pdf)
Dizionario breu de a luenga aragonesa (BAL PALAZIOS, Santiago): lenguasdearagon.org (pdf)
[NEBRIJA, Elio Antonio de (xxxx): Dictionarium Aelii Antonii Nebrissensis nunc de mun auctum et recognitum; in quo adiecta sunt plusque decem mille vocabula; et ex superiori editione plusque sexcente dictiones in verum idioma hyspanum convers etc. Cesarauguste. 1514.] books.google.es [revisar las diversas versiones]
[NEBRIJA, Elio Antonio de (xxxx): Diccionario de Romance en Latín. Por el maestro Antonio de Nebrissa Gramatico, Coronista de los Reyes Católicos. Van añadidos en esta última impresión pocos vocablos, porque en el primero del Latín se han añadido muchos, y de Ambrosio Calepino, y otros muy importantes, que hasta hoy no se han impresso en este Vocabulario, y hase enmendado de muchos vicios y errores que tenía de la imprenta. Averíguase en el de Latín si es el vocablo de Cicerón, o no, y también de su Acento. Púsose assí mesmo en el fin deste Vocabulario un compendio de los vocablos Arábigos corruptos, de que comúnmente usamos en nuestra lengua castellana. En Sevilla, por Alonso Rodríguez Gamarra, de consentimiento de don Augustín Antonio de Nebrissa, para esta impressión. Año 1610.] books.google.es [revisar las diversas versiones]
[NEBRIJA, Elio Antonio de (xxxx): Dictionarium Aelii Antonii Nebrissensis, Grammatici, Chronographi Regii; imo quadrupex ejusdem antiqui Dictionarii Supplementum. Quorum primum continet dictiones latinas in hispanum sermonem translatas. Secundum nomina propia regionum, urbium, montium, fluviorum, etc. Tertium autem neotéricas ac vulgares regionum, urbium, opidorum, etc., appellationes in latinum sermonem conversas. Quartum et ultimum hispanas voces latinè interpretatas complectitur... Matriti. Apud Viduam et Filium Petri Marin Typographum. M.DCC.XCII.] books.google.es [revisar las diversas versiones]
[COVARRUBIAS OROZCO, Sebastián de (1611): Tesoro de la Lengua Castellana, o Española. Compuesto por el licenciado Don Sebastián de Cobarruvias Orozco, Capellán de su Magestad, Mastrescuela y Canónigo de la Santa Iglesia de Cuenca, y Consultor del Santo Oficio de la Inquisisción. Por Luis Sánchez, impressor del Rey N. S. Madrid. Año del Señor M.DC.XI.] bdh.bne.es [Covarrubias: pendiente de revisar]
[ALDRETE, Bernardo José (1606): Del origen y principio de la lengua castellana, o romance que oy se usa en España. Por el Doctor Bernardo Aldrete, canónigo en la Santa Iglesia de Cordova... En Roma, acerca de Carlo Vulliett. 1606.] books.google.es - eBook; Edición con diccionario [En Madrid, por Melchor Sánchez, a costa de Gabriel de León, Mercader de Libros. 1674] books.google.es - eBook [revisar el diccionario]
[REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1726-1739). Diccionario de la Lengua Castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Tomo I (A-B), Tomo II (C), Tomo III (D-F), Tomo IV (G-N), Tomo V (O-R), Tomo VI (S-Z).] Buscador online (Diccionario de Autoridades): apps2.rae.es [RAE: pendiente de revisar]
[GALMACE, Antonio (1780): Llave nueva y universal para aprender con brevedad y perfección la Lengua Francesa, dispuesta en tres columnas: la peimera muestra la voz Española, la segunda la Francesa escrita y la tercera, la misma, pronunciada. Su autor, D. Antonio Galmace, profesor de Filosofía y Sagrada Teología en la Universidad de París. Séptima Edición. En Madrid, por Andrés Ortega.] books.google.es [revisada la biodiversidad, pp.344-355]
[TERREROS Y PANDO, Estevan (1786): Diccionario Castellano con las voces de Ciencias y Artes y sus correspondientes en las tres lenguas Francesa, Latina e Italiana. Su autor, el P. Esteban de Terreros y Pando. En la Imprenta de la Viuda de Ibarra, hijos y compañía. Madrid.] 1786: Tomo I (A-D); 1787: Tomo II (E-O); 1788: Tomo III (P-Z); 1793: Tomo IV (francés, latino e italiano con la correspondencia castellana: A-Z) [TERREROS pendiente de revisar]
[REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1826). Diccionario de la Lengua Castellana, por la Academia Española, Nueva Edición hecha, según la última de Madrid, bajo la Dirección de José René Masson. En casa de Masson é hijo. Paris.] books.google.es - eBook [RAE: un solo libro; pendiente de revisar]
[SÁNCHEZ, Tomás Antonio (1842): Vocabulario de Voces Anticuadas, para facilitar la lectura de los Autores Españoles anteriores al siglo XV. Por D. T. A. Sanchez. Baudry, Librería Europea; Stassin y Xavier. Paris. 1842.] books.google.es [revisar]
[CABALLERO, José (1849): Diccionario General de la Lengua Castellana, el más manejable y completo; el más inteligible y sucinto en sus definiciones, y el más uniforme en ortografía (con arreglo a la de la Academia de la Lengua); contiene, además, el nombre de todos los pueblos de España, con especificación de la distancia a que se hallan de las capitales de provincia. Por una sociedad de literatos, bajo la dirección de D. José Caballero. 2ª Ed., de 1852, corregida y aumentada. En la Negociación Literaria. Madrid.] bvpb.mcu.es [revisar]
[DE PAULA MELLADO, Francisco (1851-1855). Enciclopedia Moderna: Diccionario Universal de Literatura, Ciencias, Artes, Agricultura, Industria y Comercio. Calle de Santa Teresa, 8. Madrid.] 1851: Tomo I (A), Tomo II (ALE), Tomo III (ARA), Tomo IV (ATO), Tomo V (BEN), Tomo VI (BUE), Tomo VII (CAÑ), Tomo VIIII (CER), Tomo IX (CLO), Tomo X (COM); 1852: Tomo XI (CON), Tomo XII (CUE), Tomo XIII (DEN), Tomo XIV (DID), Tomo XV (DRU), Tomo XVI (ELE), Tomo XVII (ESC), Tomo XVIII (ESP), Tomo XIX (FAR); 1853: Tomo XX (FRA), Tomo XXI (GAT), Tomo XXII (GRE), Tomo XXIII (HIE), Tomo XXIV (IND), Tomo XXV (ITA), Tomo XXVI (LIB); 1854: Tomo XXVII (MAR), Tomo XXVIII (MON), Tomo XXIX (OFI), Tomo XXX (PER), Tomo XXXI (RAS); 1855: Tomo XXXII (SAL), Tomo XXXIII (TEM), Tomo XXXIV (VEN); 1864: Suplem. I (AAR), Suplem. II (GEN); 1865: Suplem. III (INT); 1864: Atlas, T.I (Agricultura, Industria y Comercio); 1855: Atlas, T.II (Cronometría, Geología, Geometría, Hidrostática e Hidrodinámica, Historia Natural, Metalurgia, Arte Militar y Música); Atlas, T.III (Mecánica, Navegación, Óptica y Física) [DE PAULA: pendiente de revisar el contenido de Historia Natural, con láminas en el T.3 del Atlas]
[SERRANO, Nicolás María (1875-81). Diccionario Universal de la lengua castellana, ciencias y artes. Enciclopedia de los conocimientos humanos. Comprende lengua y gramática,... escrito bajo la dirección de Don Nicolás María Serrano y con la organización de reputados y distinguidos escritores. Astort Hermanos, Editores. Madrid.] Tomo I (A), Tomo II (B), Tomo III (C-Cerrazón), Tomo IV (Cerreda-CH), Tomo V (D-E), Tomo VI (F-G), Tomo VII (H-J), Tomo VIII (K-LL), Tomo IX (M-N), Tomo X (O-Q), Tomo XI (R-S), Tomo XII (T-U), Tomo XIII (V-Z), Volum XIV (apéndice A-E), Tomo XV (apéndice F-Z) [SERRANO: pendiente de completar y revisar]
[RAMÓN, Luis P. de (1885-97). Diccionario Popular Universal de la lengua Española, artes, biografía, ciencias, historia, geografía, literatura y mitología, comprendiendo: las voces admitidas por la Real Academia y sus acepciones propias y figuradas, ... redactado por distinguidos escritores y hombres de Ciencia, con aplicación rigurosa de la Ortografía establecida últimamente por la Real Academia Esepañola, compilado y dirigido por D. Luís P. de Ramón, lexicógrafo. Imprenta y librería religiosa y científica del Heredero de D. Pablo Riera. Barcelona.] Seis tomos: Tomo I (A), Tomo II (B-Cazwyny), Tomo III (CC-D), Tomo IV (E-H), Tomo V (I-?), Tomo VI (?-Z) [DE RAMÓN: pendiente de completar y revisar]
[ESPASA-CALPE (1907-1930). Enciclopedia Universal Ilustrada europeo-americana: etimologías sánscrito, hebreo, griego, latín, árabe, lenguas indígenas americanas, etc. Versiones de la mayoría de voces en Francés, Italiano, Inglés, Alemán, Portugués, Catalán, Esperanto. Hijos de J. Espasa, Editores. Calle de las Cortes, 579. Barcelona. 72 tomos, 10 apéndices, 31 suplementos y dos 'índex' para búsquedas en los suplementos y un apéndice A-Z.] Tomo I (A); Tomo II (ACE); Tomo III (AE); Tomo IV (ALAL); Tomo V (AM); Tomo VI (ARD); Tomo VII (B); Tomo VIII (BEM); Tomo IX (BONG); Tomo X (C); Tomo XI (?); Tomo XII (CANAL); Tomo XIII (CI); Tomo XIV (COLE); Tomo XV (CONST); Tomo XVI (CREA); Tomo XVII (CHARI); Tomo XVIII-1 (DEMA); Tomo XVIII-2 (DIS); Tomo XIX (ECHABARRI); Tomo XX (ENRIADA); Tomo XXI (ESPAÑA); Tomo XXII (ESPAÑA); Tomo XXIII (F); Tomo XXIV (FLAMIA); Tomo XXV (FUÍDA); Tomo XXVI (GICA); Tomo XXVII (GUB); Tomo XXVIII-1 (HO); Tomo XXVIII-2 (INT); Tomo XXIX (L); Tomo XXX (LEONA); Tomo XXXI (LON); Tomo XXXII (MAE); Tomo XXXIII (MARI); Tomo XXXIV (MED); Tomo XXXV (MICH); Tomo XXXVI (MON); Tomo XXXVII (MU); Tomo XXXVIII (NEC); Tomo XXXIX (NUMA); Tomo XL (OR); Tomo XLI (PAL); Tomo XLII (PARE); Tomo XLIII (PEL); Tomo XLIV (PET); Tomo XLV (PIS); Tomo XLVI (POLO); Tomo XLVII (PREECE); Tomo XLVIII (PU); Tomo XLIX (R); Tomo L (REF); Tomo LI (REV); Tomo LII (ROMA); Tomo LIII (SAINTE); Tomo LIV (SANTA); Tomo LV (SELI); Tomo LVI (SIF); Tomo LVII (SOLA); Tomo LVIII (SUBO); Tomo LIX (TALAT); Tomo LX (TELÉ); Tomo LXI (TES); Tomo LXII (TIRO); Tomo LXIII (TOUN); Tomo LXIV (TRE); Tomo LXV (TUN); Tomo LXVI (U. S.); Tomo LXVII (VARFALVA); Tomo LXVIII (VERRACA); Tomo LXIX (VINIFICACIÓN); Tomo LXX (WEGBERG-Z); Apéndices (1930-1033): Ap.I (A); Ap.II (BÉDAR); Ap.III (CERA); Ap.IV (DENAIN); Ap.V (F); Ap.VI (Apéndice 6); Ap.VII (MARDEN); Ap.VIII (P); Ap.IX (REFERÉNDUM); Ap.X (TAAL-Z y ESPAÑA). Suplementos: 1934; 1935; 1936-1939 (1ª parte); 1936-1939 (2ª parte); 1940-1941; 1942-1944; 1945-1948; 1949-1952; 1953-1954; 1955-1960; 1961-1962; 1963-1984; 1985-1986.
[Diccionario Corito. Así se habla. Feria, Badajoz (online): diccionariocorito.wordpress.com (temático: flora, fauna, cultivos, ganado, etc.] Accesible también desde el blog Palabras con raíces, de Feria: blogosferia.wordpress.com
[Montaña de Riaño (online): Diccionario de localismos. Revista comarcal.] revistacomarcal.es [Diccionario: pendiente de revisar]
[REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1960-1996). Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española.] Buscador online: rae.es/tdhle
[REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (online). Diccionario de la lengua española.] Buscador online: dle.rae.es
[ROSEMBACH, Johan (1502): Vocabolari molt profitos per apendre Lo Catalan Alamany y Lo Alamany Catalan. Per mestre Johan Rosembach.] books.google.es - eBook. Edició facsímil segons l'únic exemplar conegut, acompanyada de la transcripció, d'un estudi preliminar i de registres alfabètics, per Pere Barnils (Vocabulari Català-Alemany de l'any 1502). Institut d'Estudis Catalans. Barcelona. 1916: books.google.es - eBook [revisar els capítols de biodiversitat]
[POU CELLERS, Onofre (1575): Thesaurus Puerilis. Uvi, quae de rebus domesticus latine scire oportet, in Valentinorum et Gotholanorum, gratiam, praeposita vulgari lingua obiter additis aliarum rerum multatrum vocabulis, Antiquorum etiam ponderum, et mensurarum certa ratione, et pecuniarum valore; et humani corporis constitutione, quae et incundum, et utile est scire, eo artificio continentur: ut omnia ad unius magnificae domus compositionem pertinere videantur. Onophrio Pouio Gerundensi, in Academia Valentina Philosophiae candidato, et auditore Theologo, Collectore. Ad illustrem, et egregium Franciscum Tarregam, V.I.D. dignissimum. Valentiae, ex officina P. a Huete. 1575.] Ed: València,1575 - eBook (cat.); Barcelona,1580 - eBook (cat.); Barcelona,1591 - eBook (cat.); Barcelona,1600 - eBook (cat.) [Revisar, perquè apareix molta biodiversitat]
[POU CELLERS, Onofre (1615, por Bernabé Soler): Thesaurus Puerilis. Auctore Onophrio Povio Gerundensi Artium Doctore. Nunc denvo ex sermone gotholano in Baeticum conversus, ornatus et artificio quodam, et expolitione a Barnaba Solerio humanarum litterarum Doctore distinctus, atque secunda parte locupletatus. Ad Pratorem et Consules Algezirenses. Año 1615. Valentiae. Apud Petrum Patricium Mey, iuxta Templum Divi Martini. A costa de Roque Sonzonio mercader de Libros.] Ed: València,1615 - eBook (cast.); Barcelona,1684 - eBook / Barcelona,1684 - eBook (cast.) [Revisar, perquè apareix molta biodiversitat]
[TORRE, Pere (1640). Dictionarium, Seu Thesaurus Catalano-Latinus, verborum, ac phrasium. Authore Petro Torra, olim grammatices professore, Barcinone concinnatus, nunc ab eodem emerito mendis expurgatus, auctus, et locupletatus ad orationem ex Catalana Latinam efficiendam, et locupletandam. Quanto locupletior Thesaurus hic hanc quinta, quam aliis editionibus, prodeat, lege, & dices. Barcinone. Ex Officinam Typographicam Raphaelis Figueró. 1653.]Ed: Barcelona,1653 (cat.) / Barcelona,1653 (cat.) Barcelona,1726 (cat.) [Revisar, perquè apareix molta biodiversitat]
[ROS, Carlos (1764): Diccionario Valenciano-Castellano, escrito por Carlos Ros, Notario y Escrivano público, por Autoridades Apostólica, y Real, natural de esta muy Noble Insigne, Lealíssima, y Coronada Ciudad de Valencia. En Valencia. En la Imprenta de Benito Monfort, junto al Hospital de los Estudiantes. Año 1764.] books.google.es [revisat]
[ESTEVE, Joaquín, BELVITGES, Joseph & JUGLÀ Y FONT, Antonio (1803-1805): Diccionario Catalán-Castellano-Latino por Don Joaquín Esteve y Don Joseph Belvitges, Presbíteros, Doctores en Sagrada Teología, Ex-Catedráticos de Retórica y Poesía del Seminario Obispal de Barcelona, y Don Antonio Juglà y Font, Doctor en ambos derechos, Abogado de los Reales Consejos, y de la Real Audiencia de Cataluña, Juez de Provincia, y Alcalde interino que fue del Quartel quarto de esta ciudad, etc. Barcelona: en la oficina de Tecla Pla Viuda, administrada por Vicente Verdaguer. MDCCCIII-MDCCCV.] 1803: Tomo I (A-G); 1805: Tomo II (H-Z) [ESTEVE: pendent de revisar]
[FERRER I PONS, Magí (1836). Diccionario Castellano-Catalán, con una colección de 1670 refranes, por el R. P. M. Fr. Magín Ferrer, de la Orden de la Merced. 2ª ed.: Imprenta y Librería de Pablo Riera. Barcelona.] 2ª ed., 1847: books.google.es [Magí Ferrer: pendent de revisar]
[LABERNIA, Pere -de Traiguera- (1839-40). Diccionari de la Llengua Catalana ab la correspondència Castellana i Llatina. Estampa dels Hereus de la V. Pla. Carrer dels Cotoners. Barcelona.] 1839: Volum I (A); 1840: Volum II (H) [LABERNIA: revisado hasta ABRIULLS]
[LABERNIA, Pedro -de Traiguera- (1844-48). Diccionario de la Lengua Castellana con las correspondencias Catalana y Latina. Librería de Estevan Pujal. Calle de la Platería, 70. Barcelona.] 1844: Volum I (A); Edición de 1848: Volum II (H) [LABERNIA: revisado hasta ABABOL]
[LABERNIA, Pedro -edició SALVAT- (1911). Diccionari de la Lengua Catalana ab la correpespondencia castellana. Nova edició, enciclopèdica il·lustrada. Salvat y Comp.ª, S. en C., editors. Carrer de Mallorca, 229. Barcelona.] 1911: Volum I (A-G); Volum II (H-S); Volum III (T-Z i adicions, esmenes i aclaracions) [SALVAT pendent de revisar]
[D. y M. (1847). Diccionario Catalán-Castellano, redactado en vista de cuantos se han publicado hasta el día por D. y M. (Libro de faltriquera.) / Apéndice: Colección de Refranes Catalanes con su correspondencia castellana. Agencia Médica Catalana. Barcelona.] books.google.es [D. y M.: pendent de revisar]
[ESCRIG, José (1851): Diccionario Valenciano-Castellano, por D. José Escrig, Abogado. Dedicado a la Sociedad Económica de Amigos del País de esta ciudad de Valencia, y dado a luz bajo la protección de la misma. Imprenta de J. Ferrer de Orga, a espaldas del teatro. 1851.] books.google.es // 2ª ed., 1871 books.google.es [ESCRIG: revisat fins 'allauda' de la primera edició; tenir amb compte que el que pretenia era "difundir el idioma castellano en las classes del pueblo del Reino de Valencia, que no tienen dicho idioma por nativo".]
[SAURA, Santiago Ángel (1854). Diccionario Manual o Vocabulario completo de las lenguas Castellana-Catalana. Obra única en su clase, y escrita en presencia de los mejores diccionarios de dichas lenguas publicados hasta hoy día. Segunda Edición. Librería de Estevan Pujal, Editor. Platería, nº 70. Barcelona.] books.google.es [SAURA: pendent de revisar]
[FERRER Y PARPAL, Jaime (1883-87): Diccionario menorquín-castellano, por D. Jaime Ferrer y Parpal, médico-cirujano. Imprenta de M. Parpal. Mahón.] bvpb.mcu.es (Dos volums: A-H i I-Z) [diccionari a revisar]
[CORTILS Y VIETA, Joseph (1886): Ethología de Blánes. Librería de D. Álvar Verdaguer. Rambla del Mitj, núm. 5. Barcelona.] books.google.es [pendiente de revisar, sobretot el petit diccionari del final.]
[DONADIU Y PUIGNAU, Delfín (1890). Diccionario de la lengua castellana, con la correspondencia catalana. El más completo de los publicados hasta hoy, redactado en vista de los de Labernia, Salvá, Domínguez, Caballero, Boque Barcia, Fernández Cuesta, el Enciclopédico de Gaspar y Roig, el de Rosa y Bouret, etc., etc. Por el doctor D. Delfín Donadiu y Puignau, catedrático numerario de la Facultad de Filosofía y Letras en esta Universidad Literaria, con la colaboración de distinguidos literatos. Contiene, además de todos los vocablos que se hallan en la última edición del Diccionario de la Real Academia Española, muchos de que éste carece y las respectivas etimologías de unos y otros, gran número de voces técnicas, artes y oficios; multitud de modismos y aforismos. Espasa y Compañía, Editores. Barcelona.] Tomo I (A-C), Tomo II (Ch-G), Tomo III (H-O), Tomo IV (P-Z) [DONADIU: pendiente de revisar]
[MARTÍ Y GADEA, Joaquín (1891): Novísimo Diccionario General Valenciano-Castellano. El más competo de los publicados hasta el día, que comprende los términos literarios y del lenguaje usual en su sentido propio y figurado, las voces usadas en las ciencias, artes y oficios, los nombres propios de historia, geografía, biografía y mitología, y las locuciones, frases y refranes usados en el antiguo reino de Valencia. Imprenta de José Canales Romá. Valencia.] books.google.es [diccionari per a consultes]
[FILTER I INGLÈS, Josep (1913). Enciclopèdia Moderna Catalana. Joseph Gallach Editor. Barcelona. Cinc volums.] Volum I (A-C), Volum II (D-K), Volum III (L-P), Volum IV (Q-T), Volum V (U-Z, Apèndix) [FILTER: pendent de completar i revisar]
[COROMINES, Joan (1935): El parlar de Cardós i Vall Ferrera (pp.241-331), en Butlletí de Dialectologia Catalana, revista catalana de lingüística, Volum XXIII, 1935. Núm.23. Barcelona, 1936.] Arxiu de Revistes Catalanes Antigues: arca.bnc.cat [revisado]
[INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS (c. 1948). Vocabulari de la llengua catalana medieval, de Lluis Faraudo de Saint Germain.] Buscador online: iec.cat/faraudo
[CANYAMERES, Ferran -edició póstuma de Montserrat Canyameres, filla- (c. 1960): Diccionari de Marina, de Ferran Canyameres (1898-1964). Col·lecció Diccionarios. Editorial Pòrtic. Barcelona. 1983.] books.google.es [a revisar la fauna marina, etc.]
[Diccionari català-valencià-balear (1962). Inventari lexicogràfic de la llengua catalana en totes les seves formes literàries i dialectals. Obra iniciada per Antoni María Alcover, redactat per Francesc de B. Moll. Palma.] Buscador online: dcvb.iec.cat
[CARBONELL, Ovido (dir.), TORMO, Josep i COLOMINA, Jordi (2011): TRESOR del Valencià Meridional. Diccionari Temàtic i Fraseològic.] cervantesvirtual.com [CARBONELL: revisar]
[MASIP I VALLÉS, Robert et MONTARDIT I ASÈNSIO, Ferran. (2017): Lo diccionari lleidatà. Editorial Fonoll. Juneda.] books.google.es - Simplificat en: hispanismo.org [diccionari pendent de revisar]
[ACADEMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (online). Diccionari normatiu valencià.] Buscador online: avl.gva.es
[INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS (online). Diccionari de la llengua catalana.] Buscador online: dlc.iec.cat
[SCRIPTA, Dialectologia Catalana (online): Projecte Scripta de la Universitat de Barcelona.] scripta-dialectologia.ub.edu [llistats parcials; pendent de revidar i, si es pot, anar a la font original]
[BORAO, Gerónimo (1839): Diccionario de Voces Aragonesas. Imprenta y librería de D. Calisto Ariño. Zaragoza.] books.google.es [BORAO: pendiente de incorporar]
[ASOCIACIÓN GUAYENTE -Benasque- (2002): Dicsionari patués. Servicio de Patrimonio Etnológico Lingüístico y Musical. Diputación General de Aragón.] etno.patrimonioculutral.aragon.es [revisar; con confundir con el Diccionario de Benasqués]
[BLUTEAU, Rafael (1712-28). Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado con exemplos dos melhores escritores portugueses e latinos... pelo Padre D. Raphael Bluteau. Coimbra: no Collegio dos Artes da Companhia de Jesu. 1712-1728.] 10 vol.: 1º (A), 2º (B-C), 3º (D-E), 4º (F-J), 5º (K-N), 6º (O-P), 7º (Q-S), 8º (T-Z), 9º (supl. A-L), 10º (supl. M-Z) purl.pt [para consultas]
[BLUTEAU, Rafael -e Antonio de Moraes Silva- (1712-28). Diccionario da lingua portugueza composto pelo padre D. Rafael Bluteau, reformado, e acrescentado por Antonio de Moraes Silva, natural do Rio de Janeiro. Lisboa: na Officina de Simão Thaddeo Ferreira. 1789.] Tomo Primero (A-K), Tomo Segundo (L-Z) purl.pt // 8ª ed. de 1891: Volume I (A-E), Volume II (F-Z) [para consultas]
[ALMEIDA, Francisco Augusto de e BRUNSWICK, Henrique (1898). Diccionario illustrado da lingua portugueza: histórico, geográfico, scientífico, mythológico, biográphico, bibliographico, etc., segundo o methodo de Larousse. O mais completo de todos os diccionarios portuguezes por Francisco de Almeida (A-P) e Henrique Brunswick (P-Z). Illustrações de Francisco Pastor. Propriedade da Empreza Editora de Francisco Pastor. Lisboa. 1898.] Volume I (A-I), Volume II (J-Z) [con dibujos, para consultas]
[LARRAMENDI, Manuel de (1745). Diccionario trilingüe Castellano, Bascuence y Latín... por el padre M. de Larramendi, de la Compañía de Jesús.. Por Bartholomé Riesgo y Montero. San Sebastián.] Ed. original de 1745: Tomo I (A-H) - Tomo II (I-Z); Nueva edición publicada por Don Pío de Zuazua. San Sebastián, 1853: Tomo I (A-F) - Tomo II (G-Z) [Revisar]
[REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA (1802). Diccionario geográfico-histórico de España. Imprenta de la Viuda de D. Joaquín Ibarra. Madrid.] 1802: Navarra y País Vasco, Vol.I-Sec.I (ABA), Vol.II-Sec.I (MAC); 1846 y 1851: La Rioja, Vol.III-Sec.II (ABA), Sec.I-Vol.II (Suplemento). [Localizar el resto de tomos!] [RAH: consulta selectivas a los PDF: 'tigre', 'cerval'... Revisión sistemática hasta APARDUES] Ojo: Miñano toma algunos párrafos de forma literal, otros no.
[MIÑANO Y BEDOYA, Sebastián (1826-1829). Diccionario geográfico-estadístico de España y Portugal. Imp. Pierart-Peralta. Plazuela del Cordón. Madrid.] 1826: Tomo I (A-BAR), Tomo II (BAR-CAS), Tomo III (CAS-ESP), Tomo IV (ESP-HOC), Tomo V (HOC-MEM); 1827: Tomo VI (MEN-PES), Tomo VII (PES-SAN), Tomo VIII (SAN-TOR); 1828: Tomo IX (TOR-VIL), Tomo X (VIL-Z); 1829: Tomo XI (Suplemento) [MIÑANO: consulta selectivas a los PDF: 'tigre', 'lince', 'cerval', 'armiño', 'visón', 'marta' y 'gineta'. Revisión sistemática hasta ALCANO]
[MALTE-BRUN, Conrad (1828): Diccionario geográfico Universal (...) de Malte-Brun. Paris: Librería de Mame y Delaunay-Vallée.] Parte 1ª (A-LYS), Parte 2ª (MAA-Z) [Es universal, però se pueden hacer búsquedas selectivas, tipo "cervales"]
[MALTE-BRUN, Conrad (1832): Nuevo diccionario geográfico manual (...) de Malte-Brun. Madrid: Librería de Pérez.] 1832: Tomo I (A-KYS), Tomo II (LA-Z) [Es universal, però se pueden hacer búsquedas selectivas, tipo "cervales"]
[MALTE-BRUN, Conrad (1878-1883): Nueva geografía universal por Vivien de Saint-Martin, Maury, Beaudain, Malte-Brun, Lavallée, Cortembert y Topinard (...). Barcelona: Montaner y Simón, Editores.] 1878: Tomo I (Asia), Tomo II (África, Oceanía y América); 1879: Tomo III (Europa); 1883: Tomo IV (Francia, España, Portugal y Andorra) [Es universal, però se pueden hacer búsquedas selectivas, tipo "cervales"]
[DICCIONARIO GEOGRÁFICO UNIVERSAL, por una Sociedad de Literatos. Barcelona: Imprenta de José Torner.] 1831: Tomo I (A-BEN), Tomo II (BEN-CZU), Tomo III (DAA-GEN), Tomo IV (GEN-JYN); 1932: Tomo V (KAA-MAR), Tomo VI (MAS-OSA), Tomo VII (OSC-RAP); 1833: Tomo VIII (RAR-SHU), Tomo IX (SIA-TOZ); 1934: Tomo X (TRA-Z) [Es universal, però se pueden hacer búsquedas selectivas, tipo "cervales"]
[CORTÉS Y LÓPEZ, Miguel (1835-36): Diccionario Geográfico-Histórico de la España Antigua Tarraconense, Bética y Lusitana Universal, con la correspondencia de sus regiones, ciudades, montes, ríos, caminos, puertos e islas a las conocidas en nuesros días. Dedicado a S. M. la Reina Gobernadora, por Don Miguel Cortés y López, Académico de la Real de la Historia, Socio de las Económicas de Valencia y Teruel, Arcediano mayor del Salvador de la Metropolitana de Zaragoza y Chantre electo de la de Valencia.. Madrid: Imprenta Real.] 1835: Tomo I (Mela, Estrabón, Plinio, Ptolomeo, etc.), 1836: Tomo II (Orígenes, ABDERA-FRONS HISPANIAE), Tomo III (GADES-ZOELA) [Revisar]
[MADOZ, Pascual (1845-50). Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar. Imprenta de D. Pascual Madoz. Calle de Jesús y María, núm.28 & Est. Tipográfico-Literario Universal, Calle de la Madera baja, núm.4. Madrid.] 1845: Tomo I (ABA-ALI), Tomo II (ALI-ARZ); 1846: Tomo III (ARR-BAR), Tomo IV (BAR-BUZ), Tomo V (CAA-CAR); 1847: Tomo VI (CAS-COR), Tomo VII (COR-EZT), Tomo VIII (FAB-GUA), Tomo IX (GUA-JUZ), Tomo X (LAB-MAD); 1848: Tomo XI (MAD-MOS); 1849: Tomo XII (NAB-PEZ), Tomo XIII (PIA-SAZ), Tomo XIV (SEA-TOL), Tomo XV (TOL-VET); 1850: Tomo XVI (VIA-ZUZ). Consultas online: diccionariomadoz.com [MADOZ: se recogen todos los datos sobre vertebrados salvajes, los comentarios de calidad del resto de biodiversidad y todas las citas de los pueblos de los partidos judiciales de Morella, Albocacer (ALBOCACER), San Mateo (ALCALA DE CHIVERT, ALCOSEBRE), Vinaroz (¿?), Lucena (ADSANETA DEL MAESTRE, ALCALATÉN), Castellote (ABENFIGO, AGUAVIVA, ALCORISA), Mora (ABEJUELA, SAN AGUSTIN, ALBENTOSA, ALCALA DE LA SELVA, ALFAMBRA), Valderrobres, Alcañiz (ALCAÑIZ), Tortosa (AGUILA, ALCANAR, CASAS DE ALCANAR, ALFARA). Desde ALBAYDA, para agilizar, renunciamos añadir casi todas las nociones a productos de cultivo y ganadería habituales; plantas silvestres o arbolado comunes; cera y miel; tampoco los productos comerciales. Solamente, aspectos excepcionales, variedades o especies llamativas. Se continúan registrando todos los animales salvajes, razas de los domésticos y variedades cultivadas.] Revisado hasta ALICANTE (ciudad) -todo el tomo I-.
NOTA: Extraemos información en diferentes libros antiguos, sobre todo de los diccionarios geográficos de Madoz y Miñano. Priorizamos los datos sobre fauna salvaje, sin dejar de lado el resto de biodiversidad, incluidos cultivos y animales domésticos, siempre que tengan alguna particularidad destacable, como la raza, variedad, utilidad, etc. Para obtener más información se pueden buscar palabras concretas en los PDF que se obtienen del buscador de libros de Google.
www.jacint.es - portellweb@yahoo.es
Recopilación bibliográfica y transcripciones de Jacint Cerdà